إدارة مقاسم المياه في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 流域管理
- "إدارة" في الصينية 事业管理; 商业管理; 技术管理; 施政; 管理; 管理学; 管理科学; 行政管理
- "إدارة المياه" في الصينية 水管理
- "سلطة إدارة المياه" في الصينية 水务局
- "ميثاق إدارة المياه الجوفية" في الصينية 地下水管理章程
- "المعهد الدولي لإدارة المياه" في الصينية 国际水管理研究所
- "منظمة إدارة المياه الحوضية" في الصينية 流域水管理组织
- "ادارة المياه" في الصينية 水管理
- "التدريب على إدارة مستجمعات المياه على أساس المشاركة في آسيا" في الصينية 亚洲参与性流域管理训练
- "البرنامج العالمي لإدارة مياه الصابورة" في الصينية 全球压载水管理方案
- "إدارة المواهب" في الصينية 人才管理
- "بيان هاملتون بشأن إدارة المياه المشتركة" في الصينية 关于管理共有水域的汉密尔顿声明
- "إدارة سليمة بيئيا للمياه الداخلية" في الصينية 内陆水域无害环境管理
- "إدارة شؤون المقاطعات" في الصينية 区管理处
- "فريق إدارة المقاطعات" في الصينية 区行政小组
- "مشروع إدارة المياه للمدن الأفريقية" في الصينية 非洲城市水管理项目
- "سلطة إدارة المياه الفلسطينية" في الصينية 巴勒斯坦水务局
- "الحلقة الدراسية الأقاليمية المتعلقة برسم سياسات إنمائية من أجل زيادة مشاركة المرأة في الإدارة العامة" في الصينية 制订政策促进妇女更多参与公共管理区域间讨论会
- "مقاس الجسميات" في الصينية 颗粒大小
- "الندوة الدولية المعنية بالإدارة المستدامة للمياه في الأراضي القاحلة وشبه القاحلة" في الصينية 干旱半干旱土地的可持续水资源管理国际专题讨论会
- "المركز الإقليمي لإدارة المياه في المناطق الحضرية" في الصينية 地区城市水资源管理中心
- "قسم المشتريات وإدارة العقود" في الصينية 采购和合同管理科
- "فرع إدارة المياه والدول الجزرية الصغيرة النامية" في الصينية 水管理和小岛屿发展中国家处
- "نظام المعلومات وإدارة موارد المياه في بلدان حوض النيل" في الصينية 尼罗河流域国家水资源运行管理和信息系统
- "قسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات" في الصينية 谅解备忘录和索偿管理科
أمثلة
- تم تعزيز إدارة مقاسم المياه ونقل السكان الأكثر عرضة للخطر
加强流域管理和迁移风险最大人口的工作已经完成。 - ويهدف هذا إلى وضع آلية لتنظيم آلاف الشركاء العاملين في مجال إدارة مقاسم المياه والإشراف عليهم.
其目的是设立一个机制,对从事流域管理的数以千计的伙伴进行管理和监督。 - وكذلك ينبغي إنعام النظر لدى إدارة مقاسم المياه وأحواض الأنهار العابرة في العلاقة الكائنة بين الغطاء الحرجي في أعالي المجرى المائي وتدفقات المياه عند المصب.
同样,在跨界流域和河流盆地管理方面应更加关注上游森林覆盖和下游水流量之间的关系。 - على الصعيد الدولي، ينبغي إجراء البحوث لتحديد أفضل الممارسات في إدارة مقاسم المياه في المناطق الجبلية، والمبادئ التوجيهية التي تقود إلى تحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية وإعداد إطار لخطة العمل العالمية المقترحة لإدارة النظم الإيكولوجية في المناطق الجبلية.
在国际一级,应进行研究以确定山区分水岭管理的最佳做法,可持续山岳发展方针并为拟议的山区生态系统全球行动计划框架作好准备。 5. 生物多样性
كلمات ذات صلة
"إدارة مسايا" بالانجليزي, "إدارة مصايد الأسماك" بالانجليزي, "إدارة معلومات الطاقة الأمريكية" بالانجليزي, "إدارة مفوض الشرطة" بالانجليزي, "إدارة مقارنة للأداء" بالانجليزي, "إدارة مكافحة الآفات المهاجرة" بالانجليزي, "إدارة مكافحة المخدرات" بالانجليزي, "إدارة مكان وقوع الجريمة" بالانجليزي, "إدارة ملفات التعريف" بالانجليزي,